Об авторе книги «Мы с Санькой в тылу врага». Ивану Серкову – 95 лет

Культура Новости Гомельщины Общество

Многие помнят, как в детстве зачитывались книгами «Мы с Санькой в тылу врага», «Мы – хлопцы живучие» и «Мы с Санькой – артиллеристы».

Герои этой повести — обыкновенные деревенские хлопцы — Ваня и Санька. Их деревню оккупировали фашисты в первые месяцы войны. Тяжелые испытания выпали на долю этих хлопцев, на долю их родных и близких. Дети видят расстрелы односельчан, грабеж, насилие и хотят мстить. Но вот несчастье — не выросли. Не берут их в партизаны, не доверяют им взрослые своих дел. Но хлопцы не теряются. Они помогают раненому комиссару, запасаются оружием и в любом случае стараются навредить врагу…

На республиканском конкурсе на лучшую книгу для детей, посвященном 50-летию Советского государства, 50-летию Белорусской ССР и 100-летию со дня рождения В. И. Ленина, повесть «Мы с Санькой в тылу врага» удостоена второй премии.

Автором этой книги является Серков Иван Киреевич. Сегодня ему бы исполнилось 95 лет. Родился Иван Серков в крестьянской семье 4 января 1929 года в д. Поколюбичи Гомельского района.

После окончания 7 классов местной школы (1947) принят воспитанником Минского артиллерийского подготовительного училища. До 1955 г. служил в армии. Демобилизовавшись, пошел работать в Гомельскую районную газету «Маяк». С 1960 г. редактор, с 1961 г. — главный редактор Гомельской телевизионной студии. Одновременно поступил на факультет журналистики БГУ, который окончил заочно в 1962 г.

Награжден медалью «За доблестный труд», Почетными грамотами Верховного Совета БССР (1972, 1979).

Литературной деятельностью начал заниматься с 1957 г.

Писал юморески, небольшие рассказы, которые публиковались в журнале «Вожык», обл. газете «Гомельская праўда», включен в коллективные сборники белорусских сатириков «Малады «Вожык», «Библиотечка «Крокодила». Повести «Мы з Санькай у тыле ворага», «Мы — хлопцы жывучыя» — о войне, увиденной глазами сельских подростков.

Автор сценария телефильма «Мы — хлопцы жывучыя». Лауреат республиканского конкурса на лучшую детскую книгу. («Мы з Санькай у тыле ворага»). Рассказы переведены на русский, украинский, литовский,латышский, молдавский, армянский, болгарский языки. 



Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *